以新视角讲述中国故事
南方日报:《花木兰》由交响乐乐团现场伴奏让人耳目一新,怎么会想到这样的呈现方式?
杜鸣:事实上,在国外以及中国早期的民族舞剧,现场乐队伴奏是常见的形式,但受国内艺术院团人力资源及经济条件等多方面的限制,近些年鲜见这一形式。而《花木兰》采取的是中央歌剧院和宁波市演艺集团这一“央地合作”的模式,对演出市场人力资源进行合理有效地整合。
南方日报:这是否也可以理解为“央地合作”模式的优势所在?从中广东是否也可以有所借鉴?
杜鸣:我更倾向于将“央地合作”看作优势资源整合的方法之一。广东的艺术院团能力很强,我们要研究的是如何“强强联合”、把优质资源整合到一起。
今年夏天,《沙湾往事》将迎来第一百场演出,据我所知,该剧将会与广州交响乐团合作,由他们现场伴奏。倘若成行,确实是广东“敢为人先”的一大体现。引入了交响乐队的现场伴奏,能给观众更为立体的艺术体验,它带来的情感冲击力和震撼度也会更加真实,更加打动人。
南方日报:您参与创作的《沙湾往事》被视为广东文化走出去的典型案例,该剧也曾在国外赢得不俗反响。在如何“让中国故事演出国际范”的问题上,您能否分享一些经验?
杜鸣:首先,一定要讲述中国人的故事,要适应中国人的审美诉求和道德标准,《沙湾往事》关注的即为东方故事,《花木兰》同样如此。那么“国际化”是什么概念?在我看来,邀请优秀的主创团队,在讲好故事的基础上,借助现代的艺术处理手段、技术和优秀的艺术表演,让故事更加精彩。《沙湾往事》的舞台美术是一大亮点,采用了机械化电脑控制的科技手段,当时在国内产生了轰动效应。
南方日报驻京记者 刘长欣