特写:陶瓷集市里来了一群文化使者-中工民生-中工网
中工网首页时政评论国际军事社会财经企业工会维权就业论坛博客理论人物网视图画体育汽车文化书画教育娱乐旅游绿色城建打工
 

中工民生

人间

特写:陶瓷集市里来了一群文化使者

2018-10-18 14:49:34 新华网

  新华社南昌10月18日电题:特写:陶瓷集市里来了一群文化使者

  新华社记者高皓亮、吴锺昊、田耘

  春、秋季到瓷都景德镇陶溪川赶“春秋大集”,这两年已成为国内外陶瓷艺术家和艺术爱好者的一大盛事。

  每到开集,陶溪川文创街区的街道上就会摆满售卖陶艺作品的摊位。这一次秋集开集,来自50多个国家和地区的陶瓷艺术家摆出600多个摊位。许多“淘宝者”跻身其中,精心挑选瓷器。

  法语、英语、日语、韩语……熙熙攘攘的集市上夹杂着不同国家的语言。不过,不会外语也不用担心无法交流,每个摊位前都有一位高校学生翻译志愿者。

  他们中有的是外语专业的“正规军”。比如20岁的周佳鹏是景德镇陶瓷大学英语专业大二的学生,他为比利时的陶瓷艺术家吕多做翻译。

  有的学生并非外语专业,也热忱做翻译志愿者。陶瓷绘画专业的陈怡因曾到韩国一所高校交换学习,这次专程来“春秋大集”,在韩国高校师生的展位前帮忙。有顾客对一只瓷器高脚杯产生了兴趣,向陈怡因打听它的用途。

  “赵,金色在中国文化里有什么含义?”荷兰艺术家扬好奇地问老朋友——中国学生赵文佳。去年景德镇举办第一次“春秋大集”时,赵文佳就给扬和他的夫人及大学老师埃伦做翻译,因此结下了深厚的跨国友谊。现在,三位荷兰艺术家只要到景德镇,就会第一时间联系她。

  无处不在的移动支付让这些外国艺术家有点跟不上节奏,他们发现来逛集市的顾客很少带现金,都习惯用支付宝或微信支付。

  “我们还没有学会怎么使用这些支付方式,只好请赵帮我们收钱。我们是朋友,我们相信她!”埃伦边说边比划,表达着他们和赵文佳的深厚友谊。

  “在他们看来,作为陶艺家一生一定要来一次景德镇。”不仅仅是帮忙介绍作品,一旦有媒体前来采访,这些热心的翻译志愿者又充当起“新闻发言人”,帮助外国艺术家表达对景德镇瓷器的热爱和向往。

  来的次数多了,一些艺术家也能应付自如。

  子弹、战士、铁丝网……看见一位顾客拿着自己的反战题材瓷瓶看了又看,面露疑色,澳大利亚艺术家迈克尔主动打招呼:“你好!”然后迅速指了指摊位一角插了几朵花的样品,示意这其实是一只花瓶。看见顾客露出“恍然大悟”的表情,他得意地向记者耸了耸肩。

  不论是哪国人,说何种语言,微笑是开启交流的最好方式。在这个以陶瓷为媒介、世界各国文化交流的集市上,记者看到,只要面带微笑,用心聆听,就能够相互理解,传达善意。

  

编辑:吴葳
 
 

相关阅读

 
 

高清图库

 

首发策划

  • 聚焦2018年十一黄金周

    近年来,随着我国汽车保有量逐渐递增,每年的十一黄金周,“高速堵车”已经成为一种常态。

  • 众志成城抵御“山竹”

    国家减灾委、应急管理部针对今年第22号强台风“山竹”给广东省造成的严重影响,紧急启动国家Ⅳ级救灾应急响应...

  • “网红”不是挡箭牌

    好看的皮囊千篇一律,有趣的灵魂万里挑一。一个网红犯错不可怕,可怕的是更多这样的网红“站出来”。

热门排行

 

热点推荐

 

优势栏目

    • 优势栏目

      易地搬迁村的脱贫新生活

    • 优势栏目

      老有所学

    • 优势栏目

      为贫困老人送光明

 
关于我们 | 广告服务 | 联系我们 | 本站地图 | 投稿邮箱 | 版权声明 | 违法和不良信息举报电话:010-84151598 | 网络敲诈和有偿删帖举报电话:010-84151598
Copyright © 2008-2018 by www.workercn.cn. all rights reserved
扫码关注

中工网微信


中工网微博


中工网抖音


工人日报
客户端
×